【智梦分享】科技是如何改造人体的?


2014-10-06 智梦教育

作者简介:Lucy McRae是一个涉猎横跨时尚,科技和人体艺术三个领域的艺术大师。她曾练过古典芭蕾舞而且还是一位建筑师。她对人体十分痴迷以至于她的工作就是在人体皮肤上重塑创作。她创作的夺人眼球又奇异的美丽图像向世人展示了一个新的领域:未来人类原型可以在另一个世界存在。媒体称她为发明家,她的朋友则称呼她为开拓者。


I call myself a body architect. I trained in classical ballet and have a background in architecture and fashion. As a body architect,I fascinate with the human body and explore how I can transform it.

我自称为一名人体建筑师。我学过古典芭蕾,也有建筑以及时尚的相关背景。作为一个人体建筑师,我真的十分痴迷于人的身体,以及我怎样才能改造它。

I worked at Philips Electronics in the far-future design research lab, looking 20 years into the future. I explored the human skin, and how technology can transform the body. I worked on concepts like an electronic tattoo, which is augmented by touch, or dresses that blushed and shivered with light. I started my own experiments. These were the low-tech approaches to the high-tech conversations I was having. These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue.

我现在就职于飞利浦电子公司的一个超前设计研究实验室。我们放眼于20年后的未来。我探索过人的皮肤,以及怎样用科技改造身体。我也研究过只通过触摸就可以搞定的电子纹身,还有可以用光装饰甚至打上碎花的裙子,我还整了个实验,这是我用很没技术含量的玩意儿弄出的看着很有技术含量的设计,其实就是棉棒加上假发胶贴到我室友身上。


I started a collaboration with a friend of mine, Bart Hess -- he doesn't normally look like this -- and we used ourselves as models.We transformed our apartments into our laboratories, and worked in a very spontaneous and immediate way. We were creating visual imagery provoking human evolution.

我还跟我的朋友,巴特·赫斯,合作过。他平常不是这样的--我们把自己当作模特。我们把我们的公寓改造成了实验室。这样就能相当随意地随时实验我们的新想法。我们现在正在创作视觉图像来表现人类进化。


Whilst I was at Philips, we discussed this idea of a maybe technology, something that wasn't either switched on or off, but in between. A maybe that could take the form of a gas or a liquid. And I became obsessed with this idea of blurring the perimeter of the body, so you couldn't see where the skin ended and the near environment started. I set up my studio in the red-light district and obsessively wrapped myself in plumbing tubing, and found a way to redefine the skin and create this dynamic textile.

同时,在飞利浦,我们正在讨论一个关于模糊科技的点子。我是说一种并不是很绝对的形态,一种可以以气态或液态为形式的可能性。然后我就对把身体的边界模糊化着了迷。在这种情况下,你无法知道皮肤与外界环境的具体分界线在哪里。我还在红灯区建立了自己的工作室,然后不可抑制地用管子缠满了自己的身体。然后我发现这可以重新定义肌肤,并且也是一种动态的纺织品。


I was introduced to Robyn, the Swedish pop star, and she was also exploring how technology coexists with raw human emotion. And she talked about how technology with these new feathers, this new face paint, this punk, the way that we identify with the world, and we made this music video.

然后我被介绍给罗宾,一位瑞典的歌星,她也在探索着,怎样使科技与我们的原始情感巧妙结合的方法。然后她跟我说了怎样用科技造就这些新型“羽毛”这些面妆,这种朋克风,以及我们定义这个世界的方式。于是我们就做了这个MV。我非常着迷于这点子。


I'm fascinated with the idea of what happens when you merge biology with technology, and I remember reading about this idea of being able to reprogram biology, in the future, away from disease and aging. And I thought about this concept of,imagine if we could reprogram our own body odor, modify and biologically enhance it, and how would that change the way that we communicate with each other? Or the way that we attract sexual partners? And would we revert back to being more like animals,more primal modes of communication? I worked with a synthetic biologist, and I created a swallowable perfume, which is a cosmetic pill that you eat and the fragrance comes out through the skin's surface when you perspire. It completely blows apart the way that perfume is, and provides a whole new format. It's perfume coming from the inside out. It redefines the role of skin, and our bodies become an atomizer.

要是把科技和生物学融合在一起会发生什么。我记得曾经读过一个点子,是关于在未来我们可以通过改变生物内在编码来克服疾病与衰老,我还想到了另一个点子,想象一下如果我们可以重塑身体的气味,修改它并且从生物性能上增强它,这会怎样影响我们互相交流的方式呢?又会怎样影响我们寻找炮友的途径呢?我们会退回到最初,像动物那样,用最原始的手段来交流吗?我曾跟一个合成生物学家共事过,我们创造出了一种可食用的香水。其实就是个能吃的化妆药片。然后当你出汗的时候香味就会从你的肌肤表面散发出来。这彻底颠覆了以前大家对香水的印象,并且提供了一种全新的方式。这种香水从内而外的散发出来,它重新定义了肌肤的功能,并且我们的身体变成了一个香水喷瓶。


I've learned that there's no boundaries, and if I look at the evolution of my work i can see threads and connections that make sense. But when I look towards the future, the next project is completely unknown and wide open. I feel like I have all these ideas existing embedded inside of me, and it's theseconversations and these experiences that connect these ideas, and they kind of instinctively come out. As a body architect, I've created this limitless and boundless platform for me to discover whatever I want. And I feel like I'vejust got started. So here's to another day at the office.

我现在知道了我的工作进展,其实是有着广阔前景的。我的确可以看到有一些链接和节点贯穿着这个前景,不过当我展望未来时,我的下一个作品又是完全未知而开放的。我觉得我身体内装满了不同的点子,就是这些对话与经历让我本能似的把我的想法给组合起来。作为一个人体建筑师,我已经为自己创造了一个无拘无束,没有限制的平台。让我可以去寻找我想要的。我现在感觉我才刚刚开始。那么,新的一天里要开始工作啦!


文中生词:

Tattoo: n. 纹身 A design made on the skin with a temporary dye such as henna or ink

Augmented: adj. 增广的;增音的;扩张的To make larger; enlarge in size, number, strength, or extent; increase

Cosmetic: adj. 美容的;化妆用的n. 化妆品;装饰品A preparation, such as powder or a skincream, designed to beautify the body by direct application.

Atomizer: n. [农机] 喷雾器;香水喷瓶 (Tools) a device for reducing a liquid to a fine spray, such as the nozzle used to feed oil into a furnace oran enclosed bottle with a fine outlet used to spray perfumes or medicines

原文出自:Ted Talk

原文转自:http://www.ted.com/talks/lucy_mcrae_how_can_technology_transform_the_human_body


查看智梦13级学员原创大戏—Why School,请点击页面最下方的“阅读原文”字样。视频时长约4分钟,建议在WIFI环境下观看。


【智梦简介】

智梦是一家专注美国本科留学的教育咨询机构。


我们的使命:

“智梦教育团队深知留学申请关系到学生及其家长的前途和未来,我们将竭尽所能帮助每一位智梦学员发掘其潜在的特质,以开放透明的申请方式,让他们能不留遗憾的争取到自己的理想学校。与此同时,培养他们成为诚实守信、独立思考、德才兼备的国际化人才。”


我们的愿景:

“智梦教育将成为一所发掘学术兴趣,培养学术能力,塑造具有公民意识的新时代留学生的学校。”